-
1 περισυνάγω
A gloss on ἀφροίζω, Sch.E.Hec. 1139 :—[voice] Pass., gloss on ἀμφαγέρονται, Sch.Opp.H.3.231 ; περισυνηγμένων collected from all round, gloss on παντοδαπῶν, Sch.Them.Or.16.201a.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περισυνάγω
-
2 κλάδος
Grammatical information: m.Meaning: `branch, twig, sprout' (IA., Arist., Thphr.), also a few cases of monosyllabic κλαδ- in κλαδ-ί, κλάδ-α, - ας and of an s-stem in κλάδεσι, - έεσσι, - έων (after δένδρεσι etc.?);Compounds: Compp., e. g. ὀλιγό-κλαδος (Thphr.), κλαδο-τομέω (pap.).Derivatives: Diminut. κλάδιον (Lib., pap.) and κλαδίσκος (Gal.); κλαδεών (Orph.), κλαδών (H.) = κλάδος; κλαδώδης `full of branches' (sch., Eust.), κλάδινος = rameus (Gloss.). Denomin. verb κλαδεύω `cut off branches, clip' (Artem.; - έω Arr.) with κλάδευσις (Aq., Sm., Gp.), κλαδεία (Gp.) `cutting off..., clipping', κλαδευτήρια pl. `pruned leaves' (Gloss.), κλαδευτής `pruner' (Gloss.), κλαδευτήριον, - ια `pruning knife, -festival' (H.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: One often connects * kelh₂- `cut off' (but Pok. 545ff. contains much irrelevant material). But this cannot give the Greek form. The connection with the Germ. word for ` Holz, Wald', OIc. OE holt n. etc. is probably wrong. That both forms can be derived from IE. *kl̥do- must be accidental, and there is no root * kel- without laryneal. Kluge-Seebold notes *kl̥h₂d- [there clearly is a misprint]; a Greek pre-form * klǝd- is impossible since the laryngeal theory: it should be *kl̥h₂d- which would have given *κλᾱδος. For the realia one referred to J. Trier, Holz (Münster-Köln 1952) p. 43ff. Mostly connected with κλάω `break off' (s. v.), but with a pre-Greek (i.e. from before hist. Greek) dental enlargement. Independent of κλάδος is the δ-formation of κλαδαρός `invalid' (s. v.); further καλαδία ἑυκάνη (= `plane') H. [LSJ gives ῥυκάνη (`plane-tree'); thus Frisk s.v.; but this lemma does not exist in H.] with diff. ablaut, s.s.v. - Outside Greek one connects Lat. clādēs `damage etc.', but this requires * klh₂d-, which is impossible for Greek ; and Slav., e. g. Russ.-Csl. klada, Russ. kolodá `beam, block, trunk', on whch I have no opinion. Kuiper GS Kretschmer 121f connected with κλάδος κλών, κλῶναξ, with nasalization (replacement of a stop by the nasal of that series) of the δ; cf. κλῶναξ κλάδος H. Further Pok. 546f..Page in Frisk: 1,864-865Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κλάδος
-
3 ὅρος
Grammatical information: m.Meaning: `border, boundary mark (pole, column, stone), term, limit, mark, appointment, definition' (Att. Cf. Koller Glotta 38, 70ff.).Compounds: Sometimes as 1. member, e.g. ὁρο-θεσία f. `the fixing of boundaries' (hell. inscr., Act. Ap., pap.), as νομο-θεσία a.o., formal from ὁρο-θέ-της (gloss.), comp. of ὅρον θεῖναι with τη-suffix; often as 2. member, e.g. δί-ωρος `with two boundary stones' (Arc. IVa), ἀμφ-ούρ-ιον n. `toll, paid by the seller to the owner of the neighbouring estate as a fixation of the sale' (pap. IIIa, Rhod. inscr. IIa), ἀμφουριασμός m. (*ἀμφουρι-άζω); s. Wilhelm Glotta 14, 68ff., 83, Preisigke Wb. s.v.; zu εὑθυωρία s. v.Derivatives: 1. ὅρία n. pl. (rarely sg.) `borderline, border areas etc.' (Hp., Att., Arc.); 2. ὁρία f. `border' (Att. inscr.); 3. ὅριος `belonging to the border' ( Ζεὺς ὅρ., Pl., D.) = Lat. Terminus (D.H., Plu.); 4. ὁρικός `belonging to definition' (Arist.); 5. ὁρ-αία τεκτονική = gruma, - ιαῖος λίθος (gloss.); 6. ὁρίζω, aor. - ίσαι (Ion. οὑρ-), often w. prefix, e.g. δι- ( ἐπι-δι- etc.), ἀφ-, περι-, προσ-, `to border, to demarcate, to separate, to determine, to define' (IA.) with ( ἀφ-, περι-, δι-)ὅρισμα ( οὔρ-) `limitation, border' (Hdt., E.), ( ἀφ-, περι- etc.) ὁρισμός `limitation, determination etc.' (Att.), ( δι-)ὅρισις (Pl., Arist.), ὁρισ-τής m. `landmarker' (Att., Tab. Heracl.), - τικός `belonging to limitation or determination, limiting, defining' (Arist.). -- 7. ὀρεύς s. v.Origin: IE [Indo-European]X [probably] [?] *(u̯)eru̯-?Etymology: Not certainly explained. -- An orig. (h) όρϜος (= Corc.) can stand for still older *ϜόρϜος (Schwyzer 306 a. 226 f.) and can be connected wih Lat. urvāre ( amb-) `surround with a (boundary)furrow' (Fest. from Enn., Dig.) as a cognate; the basic noun urvus `circuitus civitatis' (gloss.; transm. urus) can agree except for he ablaut (IE *u̯r̥u̯os against *u̯oru̯os). Here also Osc. uruvú from PItal. * urvā, if with Schulze ZGLE 549 n. 1 a.o. `boundaryfurrow, border' (cf. Vetter Hb. d. ital. Dial. 1, 442). Further connection wih ἐρύω `draw' (s.v.) is then possible. -- Also an alternative basis *ὄρϜος (w. second. asper) can be combined with Lat. urvus (then from *r̥u̯os; to ὀρύ-σσω?, s.v.). -- WP. 1, 293 a. 2, 352 f., W.-Hofmann s. urvus w. further lit. S. also οὑροί and 2. οὖρον.Page in Frisk: 2,425-426Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὅρος
-
4 απροσέγγιστον
-
5 ἀπροσέγγιστον
-
6 επισεμνολογούσι
ἐπισεμνολογέωgloss over: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐπισεμνολογέωgloss over: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
7 ἐπισεμνολογοῦσι
ἐπισεμνολογέωgloss over: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐπισεμνολογέωgloss over: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
8 εὐψηλάφητος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐψηλάφητος
-
9 εὔραπτος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὔραπτος
-
10 ζευκτὴς
A gloss on ζευξίλεως, Hsch. (prob. for ζευκτὸς λαός cod.); = junctor, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζευκτὴς
-
11 κακομορφία
κᾰκο-μορφία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κακομορφία
-
12 κακουβαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κακουβαι
-
13 καλεστής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καλεστής
-
14 κάμπτρα
κάμπ-τρα, ἡ,A case, chest (cf. κάμψα), IG5(-1). 1390.11 (Andania, i B.C.), BGU781.12(i A.D.), Gloss.:—[var] Dim. [suff] καμπ-τρίον, τό, Gp.10.21.10, Gloss.; cf. καπτρίον.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάμπτρα
-
15 κάχληξ
-
16 κεντητήριον
κεντ-ητήριον, τό,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κεντητήριον
-
17 κολλόροβον
κολλόροβον, τό,A shepherd's staff or crook, BGU759.13 (ii A.D., written κολλωρ-); applied to the so-called club of Orion and Bootes (which has this form), Hipparch.1.7.15, 2.6.1b, Ptol.Alm.7.5, 8.1.II masc. and neut., dub. sens., apptly. a weight or a coin, Sammelb. 6954.III pl., v.l. for κιλλοβόροι in Poll.1.143.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κολλόροβον
-
18 μάρσιππος
μάρσιππος, ὁ,A bag, pouch, X.An.4.3.11, PPetr.3p.257 (iii B.C.), PSI4.427.1, al. (iii B.C.), PCair.Zen.69.14 (iii B.C.), LXX Ge.42.27, al., f.l. in D.S.20.41; poultice, Sor.2.10,59; μ. λινοῦς, = κρησέρα, Gal.19.115:—[var] Dim. [full] μαρσίππιον, τό, Hp.Acut.21, Apollod.Car.13, PCair.Zen.10.27, al. (iii B.C.), PPetr.3p.145 (iii B.C.), LXX Pr.1.14. [- ιππος, -ίππιον, Pap. Il.cc. and usu. in LXX; - ιπος, -ίπιον freq. v.l. in later codd., cf. Gloss.; - είπειον UPZ 77ii 13 (ii B.C., illiterate); - υπος, -ύπιον, Gloss.; - υπεῖον v.l. in LXX Si.18.33; - υππος, -ύππιον, Hsch. s.vv. ἀρυβαλίδα, ἀρύβαλλοι.]Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μάρσιππος
-
19 μαφόρτης
A veil, head-dress of women and priests (cf. Gloss.), BGU845.15 (ii A. D.), etc.; also, = peplus, ricinus, Gloss.; [var] Dim. [suff] μαφόρτ-ιον, τό, POxy.1295.19 (ii/iii A. D.), PMeyer 23.6 (iv A. D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαφόρτης
-
20 μεγαλόκοτος
μεγᾰλό-κοτος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεγαλόκοτος
См. также в других словарях:
GLOSS at Shanmugha Arts, Science, Technology & Research Academy — GLOSS is the Open Source Community at SASTRA Univerisity, Thanjavur, INDIA. GLOSS works towards bringing awareness about Open Source technologies amongst the students and to collaborate with the other open source communities around the globe in… … Wikipedia
Gloss (material appearance) — Gloss is an optical property, which is based on the interaction of light with physical characteristics of a surface. It is actually the ability of a surface to reflect light into the specular direction. The factors that affect gloss are the… … Wikipedia
Gloss (disambiguation) — Gloss may refer to:*Shininess **Gloss (material appearance) **Gloss (paint), the level of shininess of painted finishes **Lip gloss*An explanation **Gloss a margin text or note, from modern music, ancient manuscripts, etc. **Gloss the dictionary… … Wikipedia
gloss- — gloss(o) , glosse ♦ Éléments, du gr. glôssa « langue ». glosse, gloss(o) éléments, du gr. glôssa, langue . ⇒GLOSS(O) , GLOSSO , GLOSS , (GLOSS , GLOSSO ), élém. formant Élém. formant issu du gr. (att. ) « langue », servant, av … Encyclopédie Universelle
gloss — gloss·ist; gloss·less; gloss·me·ter; gloss·odyn·ia; gloss; iso·gloss; pan·gloss·ian; semi·gloss; iso·gloss·al; … English syllables
Gloss Drop — Studioalbum von Battles Veröffentlichung 6. Juni 2011 Label Warp Records Format … Deutsch Wikipedia
Gloss — (gl[o^]s), n. [Cf. Icel. glossi a blaze, glys finery, MHG. glosen to glow, G. glosten to glimmer; perh. akin to E. glass.] 1. Brightness or luster of a body proceeding from a smooth surface; polish; as, the gloss of silk; cloth is calendered to… … The Collaborative International Dictionary of English
Gloss — Primera aparición DC Comics Información Nombre original Xiang Po Afiliaciones actuales Guardianes Globales Gloss (Xiang Po), un personaje ficticio … Wikipedia Español
gloss´i|ness — gloss|y «GLS ee, GLOS », adjective, gloss|i|er, gloss|i|est, noun, plural gloss|ies. –adj. 1. smooth and shiny; highly polished; lustrous: » … Useful english dictionary
gloss´i|ly — gloss|y «GLS ee, GLOS », adjective, gloss|i|er, gloss|i|est, noun, plural gloss|ies. –adj. 1. smooth and shiny; highly polished; lustrous: » … Useful english dictionary
gloss|y — «GLS ee, GLOS », adjective, gloss|i|er, gloss|i|est, noun, plural gloss|ies. –adj. 1. smooth and shiny; highly polished; lustrous: » … Useful english dictionary